Ezechiel 9:7

SVEn Hij zeide tot hen: Verontreinigt het huis, en vervult de voorhoven met verslagenen; gaat henen uit. En zij gingen henen uit, en zij sloegen in de stad.
WLCוַיֹּ֨אמֶר אֲלֵיהֶ֜ם טַמְּא֣וּ אֶת־הַבַּ֗יִת וּמַלְא֧וּ אֶת־הַחֲצֵרֹ֛ות חֲלָלִ֖ים צֵ֑אוּ וְיָצְא֖וּ וְהִכּ֥וּ בָעִֽיר׃
Trans.

wayyō’mer ’ălêhem ṭammə’û ’eṯ-habayiṯ ûmalə’û ’eṯ-haḥăṣērwōṯ ḥălālîm ṣē’û wəyāṣə’û wəhikû ḇā‘îr:


ACז ויאמר אליהם טמאו את הבית ומלאו את החצרות חללים--צאו ויצאו והכו בעיר
ASVAnd he said unto them, Defile the house, and fill the courts with the slain: go ye forth. And they went forth, and smote in the city.
BEAnd he said to them, Make the house unclean, make the open places full of dead: go forward and send destruction on the town.
DarbyAnd he said unto them, Defile the house, and fill the courts with the slain: go forth. And they went forth, and smote in the city.
ELB05Und er sprach zu ihnen: Verunreiniget das Haus und füllet die Vorhöfe mit Erschlagenen; gehet hinaus! Und sie gingen hinaus und schlugen in der Stadt.
LSGIl leur dit: Souillez la maison, et remplissez de morts les parvis!... Sortez!... Ils sortirent, et ils frappèrent dans la ville.
SchUnd er sprach zu ihnen: Verunreiniget das Haus und füllet die Vorhöfe mit Erschlagenen! Ziehet aus! Da zogen sie aus und mordeten in der Stadt.
WebAnd he said to them, Defile the house, and fill the courts with the slain: go ye forth. And they went forth, and slew in the city.

Vertalingen op andere websites


TuinTuin